Welcome

Our Chair’s Welcome

Welcome to this rich land and culture, to our one-of-a-kind creative writing program, the first ever bilingual and online MFA program in the world. Welcome to the University of Texas at El Paso, spread out above the Rio Grande and across the foothills of the Franklin Mountains like some Bhutanese Shangrila, the only university of its kind anywhere, where writers from across the United States and all the Americas speak and write in the languages of this frontier and many others, crossing not just the physical boundaries between Juárez and El Paso, between the United States and Mexico, but crossing all the imaginary borders which too often separate us or finally bring us and our important work together. Writers are always welcome here in this place, like all the writers who’ve come before them, who’ve learned to see and write about the subtlest of desert colors, about the mildest of North American winters, about the subtlest scent of creosote bush in rain and a sky washed clean of dust during August monsoons, about some of the most gorgeous sunsets in the world. This is a place made for writers, the first, the only program of its kind. Come see. Come join us. Welcome.

Lex Williford


Bienvenida de nuestro Jefe de Departamento

Bienvenidas y Bienvenidos a esta tierra rica en cultura, a nuestro programa de Creación Literaria, residencial y virtual, único en su género: el primer programa bilingüe en el mundo. Bienvenidos a la Universidad de Texas en El Paso, ciudad dispersa a lo largo del Rio Grande, hasta las estribaciones de las Frankling Mountains, como Shangri-la en el reino de Bután. En nuestro programa confluyen escritores y escritoras de Estados Unidos y de toda América Latina; se hablan y escriben en las lenguas de la frontera y en muchas otras: no solo se cruzan las barreras físicas entre Juárez y El Paso, entre los Estados Unidos y México, sino también las barreras imaginarias, las cuales a menudo nos separan y también nos reúnen, a nosotros y a nuestros trabajos. Los escritores(as) serán siempre bienvenidos a esta tierra, como todos los que ya han venido antes, quienes aprendieron a ver y a escribir sobre los tenues colores del desierto, los inviernos más templados de América del Norte, la delicada esencia de la jarilla en la lluvia, y un cielo limpio de polvo en los monzones de agosto, así como sobre los más hermosos atardeceres del páramo. Este es un lugar ideal para escritores. Ven y únete. ¡Bienvenidas y Bienvenidos! 

Lex Williford


Latest News

On Thursday December 10th, José de Piérola presented his latest book, Máquina del tiempo: historias mínimas, at Casa de la Cultura, Lima, Perú.

Jeff Sirkin’s poetry collection, Traveler’s Aid Society, will be published at Veliz Books, a new independent press. Congratulations Professor Sirkin! You can visit their website at: http://velizbooks.com

Andrea Cote-Botero ha sido una de las poetizas seleccionadas para aparecer en la antología italiana de nueva poesía latinoamericana en Algra Editore. Poesía dell’America Latina, preparada por Loretto Rafanelli (2015), reúne el trabajo de autores y autoras nacidas entre 1968 y 1985. Ver más en: http://circulodepoesia.com/2015/10/prologo-a-la-nuova-poesia-dellaamerica-latina/

Marco Antonio Murillo, poeta mexicano y alumno del programa de Creative Writing, es uno de los coautores de Casi una isla (2015), muestra de poesía de la región de Yucatán de autores nacidos en la década del 80 (México). Este libro es auspiciado por el CONACULTA de México. ¡Felicidades!

   
  Minimize